It’s pretty shitty
living in a Protestant
city
& my heart too
bleak for self-pity
I sit in the Cecil
surrounded by a passel
of loudmouth’d assholes
I swill beer
to still my fear
of the coming year
& there are
mornings when I wake up
so riddled with psychic
breakup
I can hardly hold on to
my coffee cup.
I lived here three
months
in a house where I never
once
heard anyone say please
or thanks.
Not the best indoor
weather
for getting your head
together
but it’s a personal
matter. (from “Vancouver in April”)
“[A]ssembled
from the contents of four earlier, out-of-print” poetry collections is
Vancouver poet George Stanley’s impressive North of California St. (Vancouver BC: New Star Books, 2014). Subtitled “Selected
Poems 1975-1999,” the book is constructed from the bulk of four of his Canadian
poetry titles: Opening Day: New and Selected Poems (Oolichan
Books, 1983), Temporarily
(Gorse-Tatlow, 1985), Gentle Northern Summer (New Star, 1995) and At Andy’s
(New Star, 2000). For years, George Stanley has been known as one of a selection
of arrivals into Canadian literature from the San Francisco Renaissance, as he,
Stan Persky and Robin Blaser each headed north into Vancouver from a rich series
of circles that included poets Jack Spicer, Robert Duncan and Joanne Kyger. It is
well known that Stanley was a student of Jack Spicer, and it was through Spicer
himself that Stanley’s first poetry collection, the chapbook The Love Root (San Francisco CA: White
Rabbit, 1958), was published.
It
seems clear that North of California St.
works to articulate a period of Stanley’s work where his poetry really began to
cohere, changed through his arrival north of the border and beginning to
interact seriously with Canadian poetry and poets, including George Bowering,
bpNichol, Fred Wah and Barry McKinnon. It is as though this is the first
writing of Stanley’s to properly be situated in Canada; even as his poetic gaze
occasionally shifted back to the city and country of his birth, it became more
and more through the filter of Canadian influence. It is from this perspective
that he begins to adapt his worldview, as he writes to open the poem “The Berlin
Wall”: “Why, now that it’s breached, broken, does it cause / such consternation
in me? // CBC brings me / the cries of happy youth, the singing, people /
climbing up on the new meaningless Wall, / drinking champagne —[.]” Having been
involved in poetry events via Warren Tallman in Vancouver for some time, Stanley
moved first to Vancouver 1971, and the five hundred miles north in 1976 to
Terrace, returning only to Vancouver some twenty further years later.
December. Coloured lights
sketch
houses of family. Arms
control descends
like a gift of Titans. Like
little pre-Christian men
imagined thor, or
Russian serfs
a good Tsar. Up where
satellites crawl,
Star Wars lasers, power’d
by earth’s rivers, may streak.
Today benevolence
speaks, sublunary commanders
& we’ve never been
so far from the stars,
that were our friends.
(“Terrace ‘87”)
Stanley’s
work has always seemed comfortable in that space between the past and the
present, and between geographies, even as he articulates his immediate present,
including his discomfort of being in the air or travelling on the Sky Bus,
between the cities of San Francisco, Vancouver, Kitsilano and Terrace. In her
lengthy introduction to the collection, poet and critic Sharon Thesen describes
Stanley’s “Aboutism,” writing that “Since his move back to Vancouver in 1993 to
take a job at Capilano College (later University), Stanley has more than half
seriously promulgated the poetics of ‘Aboutism’, his rebuttal to the excesses
of the ‘language-centred’ excesses of the poetic avant garde […] which concerns
itself with its unfolding context: ideas, thoughts, locales, occasions,
persons, and words.” She continues:
Aboutism and transportation are natural companions, one
enabling the other throughout North of
California St. Stanley’s first book is entitled Pony Express Riders; his next-to-last, Vancouver: A Poem, was written while riding the bus between North
Vancouver and his home in Kitsilano, a journey that involves crossing Burrard
Inlet on the Sea Bus. To get to and from Terrace, along with “CBC brass” and
timber executives, Stanley would fly nervously on small planes, some of them
bush planes. The “Mountains & Air” lyric sequence is an Aboutist text from
the point of view of someone encountering a terra incognita. Stanley’s airplane
poems are almost always about mortality and fatality. Flight is a subject that
creates opportunities for fear of the loss of “plain reality,” of losing touch
with the earth, which Stanley likens to “the truth.” The sense of loss,
inspired by flight, of the world, the person, the real, and the familiar, is
not a backward-glancing nostalgia for a “golden” past, which we know, or are
told we know, is a fiction; but rather derives from a sensed absence or
emptiness in the present. In an essay about the late James Liddy, an Irish contemporary of Stanley’s who taught poetry in the Milwaukee, Wisconsin,
Stanley notes that Liddy’s poems (much like his own, I would say) “open outward
into the world, thus allowing the incarnate (opposite of virtual) object to be
subject.” As in Stanley’s own work in this volume, “the real refuses to submit
to the schema, the length of time in the line. Images come faster than they can
be accommodated; the charge is to grasp the moment in its flight.”
As
Thesen describes in her introduction, “Not so much a career retrospective as a
retrospective reading of these four books,” the current volume sets aside
earlier works more in keeping with an earlier apprenticeship, including not
just that first title, but his Tete Rouge
/ Pony Express Riders (White Rabbit
Press, 1963), Flowers (White Rabbit
Press, 1965), Beyond Love (San
Francisco: Open Space, Dariel Press, 1968), You
(Poems 1957 - 67) (New Star Books, 1974), The stick: Poems, 1969-73 (Vancouver: Talonbooks, 1974) and Joy Is the Mother of All Virtue (Prince
George BC: Caledonia Writing Series, 1977), as well as a variety of single-poem
broadsides, including The Rescue (San
Francisco Arts Festival, 1964). The word “apprenticeship” might be apt, but inadvertently
suggests a dismissal of an enormous amount of activity, far more than what the
current volume acknowledges. Stanley himself articulates the difference between that much earlier work and some of the work presented in this new volume in his“12 or 20 questions” interview, posted October 25, 2011 at Dooney’s Café:
My first chapbook (The Love Root, White Rabbit 1958) was
ephemeral. Just a few pages of mostly pretentious verse – i don’t even have a
copy of it any more. It was the second chapbook (Tete Rouge/Pony Express Riders, White Rabbit 1963) and the third (Flowers, White Rabbit 1965) that
immediately gave me a readership in San Francisco and beyond, and were a mark
of my recognition as a poet by the older poets (Jack Spicer and Robert Duncan),
as well as by Joe Dunn and Graham Mackintosh, the principals in White Rabbit
Press.
My most recent work
(“After Desire” [The Capilano Review 3.14] ) is intensely personal. This marks a
shift from much of the poetry I had been writing over the previous three
decades, where my aim was to understand the world — in particular, how
capitalism works, first in Terrace BC (“Gentle Northern Summer”), where being
so new to the community I could see it more objectively, with less distortion
than familiarity would have brought. Later I wrote poems (“San Francisco’s
Gone”) to understand the history of the city and of my family, especially my
parents, who were both born there.
North of California St., then,
might argue for as much as a difference in approach as a difference in
perspective. In her introduction, Thesen argues for a lack of larger attention
throughout Canadian literature for Stanley’s work, something that seems to have
eluded him, despite the length, breadth and bulk of his publishing which,
frustratingly, can even be argued as an offshoot of the fact that Stanley lives
in the western part of Canada. In spring 2011, Vancouver’s The Capilano Review produced “The George Stanley Issue” [see my review of such here], which featured critical and creative appreciations by a
list of Canadian and American writers alike, including Michael Barnholden, Ken
Belford, George Bowering, Rub Budde, Steve Collis, Jen Currin, Beverly Dahlen,
Lisa Jarnot, Reg Johanson, Kevin Killian, Joanne Kyger, Barry McKinnon, Jenny
Penberthy, Stan Persky, Meredith Quartermain, Sharon Thesen and Michael Turner,
as well as an interview with Stanley, and a small selection of
previously-unpublished poems. Publications that have been produced since the
period North of California St. covers
include the chapbook Seniors (Vancouver
BC: Nomados, 2006), and trade collections Vancouver: A Poem (New Star, 2008) and After Desire (New Star, 2013), as well as the more than two hundred pages of A Tall Serious Girl: Selected Poems1957-2000 (Jamestown RI: Qua, 2003), edited by Kevin Davies and Larry Fagin.
This collection, too, was created out of a frustration for Stanley’s lack of
attention, as the editors of that American selected open their introduction:
This book has emerged
partly from a certain frustration experienced by its editors. The Canada—U.S.
border, though long and notoriously undefended, is real. When George Stanley
(then age thirty-seven, but so youthful-looking that he was often mistaken for
a draft dodger) crossed it in 1971, he all but disappeared from American
literary surveillance. Though he maintained contact with his friends in
northern California, and though more than a few Americans collected his
limited-edition books and photocopied manuscripts, Stanley’s work has been, in
effect, excluded from the canon of “vanguard” American poetry, and from the odd
process by which the poems of a small percentage of poets become accessible in
the wider world of classrooms and far-flung literary scenes. Though Stanley’s
recent volumes, issued by Vancouver’s excellent New Star Books, are distributed
south of the aforementioned border, too often, in our discussions with American
poets young and old, we found mention of Stanley’s work met with near-total
ignorance. Stanley had been inexplicably omitted from Donald M. Allen’s The New American Poetry (1960), and thus
lacked the glamour of that association.
No comments:
Post a Comment