Tuesday, May 12, 2026

12 or 20 (second series) questions with Rainer Diana Hamilton

Rainer Diana Hamilton is the author of five books, including This Reasonable Habit (co-authored with Violet Spurlock, Spunk Editions, 2026) and Lilacs (Krupskaya Books 2025).

1 - How did your first book or chapbook change your life? How does your most recent work compare to your previous? How does it feel different?

I wrote my first book, Okay, Okay (Truck Books 2012), mostly by collaging found language related to women crying at work. I’m not sure publishing that book changed my life any more than a great fling or a bad fall would have, but both have consequences.

I was interested, then, in the apparent tension between emotional “content” and formal strategies (like appropriation) often set against the personal-emotional-lyric impulse. I was also in my mid-twenties, with the heartbreak common to those years; as Okay, Okay came out, I found myself much more often in the position my poems had been meant to represent at a distance. By making it clear the speakers of the poem were the pitiable chorus found on forums or HR webinars, and not myself, I tried to generate a protective, ironic distance. I did the opposite. 

But my recent books still take comfort in attributing speech to someone else. I’ve restored the quotation marks, the tags, rather than playing with the flattening effect of a cut-up or collage that puts all the found language on the same level, but I still need the poem to stage a conversation. 

2 - How did you come to poetry first, as opposed to, say, fiction or non-fiction?

I tried to cure my childhood stutter by reciting TS Eliot’s “The Waste Land” aloud in my bedroom at night. I had found an excerpt of Eliot in the opening to one of Stephen King’s Dark Tower books, and then went to the public library to request the full text on interlibrary loan. I memorized just the first few stanzas, but I loved reciting them, and they gave me the sense that poetry could contain a lot of language without explaining why. I was often wandering around Terre Haute, Indiana muttering “they called me the hyacinth girl.” It wasn’t until many years later that I learned the “Frisch weht der Wind / Der Heimat zu /  Mein Irisch Kind” was from Wagner. I had taken it as a sign that it was a good idea to throw a bit of German nonsense in.

That said, I came first to fiction. My best book remains one I “published” in elementary school, Murder in the Mansion, a wallpaper-covered hardback with spiral binding, about the NYPD murdering rich people to inflate the crime rate and get more overtime. 

Because I was reading a lot of very good novels—A Wrinkle in Time, say—and only what kitsch poetry appears in children’s books, I was in a better position to pull off a story. Total unfamiliarity with a genre or medium can be generative: if you have never seen a poem, or a movie, you’d probably make a good one. But as soon as you’re exposed to conventions, you need experience to know which ones to adopt and which to reject. This is why very young children are good poets, but middle school students write schlock. 

3 - How long does it take to start any particular writing project? Does your writing initially come quickly, or is it a slow process? Do first drafts appear looking close to their final shape, or does your work come out of copious notes?

It takes a long time for me to find out what book I’m writing, but it comes quickly once I know. Each book began as an unfocused manuscript collecting whatever scraps of language I had managed to eke out since the last one. Eventually, one or more of the poems gained authority, and the others are all cut to give it room to grow. 

This process started with Okay, Okay. I sent a manuscript to Truck Books, and they liked two pages of it, asked if I could write another book that looked like those. Taking this advice was pleasurable. 

4 - Where does a poem or work of prose usually begin for you? Are you an author of short pieces that end up combining into a larger project, or are you working on a "book" from the very beginning?

I am always trying to write a book-length poem, but again, it takes time to find out what that poem is. With Lilacs, for example: I wrote “Images Lilac” first, and then I didn’t write another poem I liked for many years. I had a .doc on my computer titled Lilacs and Complaints that included this poem, some short stories, a few assorted paragraphs about my cat, some metered sonnets I had been playing with, and so on. It was an ugly, purposeless book, one that gave the sense of a good student’s exercises. This changed when Brandon Brown suggested I keep going with the other senses, which started a satisfying year of taking notes, getting ready, and then writing them each in one sitting. By the time I had a poem for each sense, “Image” was my least favorite, and only stays in the book as its foundation. 

But as soon as the premise changes, I slow down again. That book ends with “Love Lilac,” a poem that argues that love is a kind of sensory organ, or at least a particular mode of perception. It went through many, many drafts, and even through many loves. It needed a form capable of synthesis, and of disagreeing with itself. 

5 - Are public readings part of or counter to your creative process? Are you the sort of writer who enjoys doing readings?

I love reading in contexts that make it easy for the audience to pay attention: a two-person reading, say, at the Poetry Project, where the soundtechs are Heaven-sent, or a house reading where everyone is comfortable and fed and cuddled up on the floor. I absolutely hate the kind of reading where six unrelated poets are given 15 minutes to torture the unwitting drinkers at a Bushick bar, or an outdoor reading with a mic that seems specially programmed to dissolve the lines into the sounds of rustling leaves.

Sometimes the perfect conditions surprise me. I loved reading at Anthology Film Archives last year (once, among dozens reading from Shiv Kotecha’s book Extrigue, while a slowed-down version of Double Indemnity played behind us; another group event on Shiv’s invitation for Prismatic Ground). I think more poetry readings should happen in movie theaters. In each case, the theatre gave a dignity to the performances that made it easy to listen to everyone, since theaters are the last secular places where people are free from both phones and the expectation they’ll understand everything, and their seats are meant to hold you there. 

6 - Do you have any theoretical concerns behind your writing? What kinds of questions are you trying to answer with your work? What do you even think the current questions are?

I want the poem to represent a total thought, with all of its references and digressions and changes of heart. Questions I’ve tried to answer include “How can a poem be as good as a donkey?” or “Why does early love make us so curious and good at learning?” or “How to sublimate instead of repress?” 

7 – What do you see the current role of the writer being in larger culture? Do they even have one? What do you think the role of the writer should be?

The culture we have, right now, in the US, is proudly illiterate. In this context, I imagine that the most important writers are those whose books get more people to read? But beyond that, I think writers should try their best to be idiosyncratic, pleasurable, surprising, and difficult, and to resist all the forces that make cynicism or dishonesty tempting.

8 - Do you find the process of working with an outside editor difficult or essential (or both)?

I have depended outside editors. I loved working with Anna Moschovakis on God Was Right, for example, and there was the better part of a decade where Shiv Kotecha read all my early drafts. When I am edited badly, though, I feel crazy and sad. 

9 - What is the best piece of advice you've heard (not necessarily given to you directly)?

“Go to sleep.” 

10 - How easy has it been for you to move between genres (poetry to stories to essays)? What do you see as the appeal?

I can’t help myself, but it causes problems: the poems are too much like essays, which are too much like stories, which are too much like poems. 

11 - What kind of writing routine do you tend to keep, or do you even have one? How does a typical day (for you) begin?

If I have the day off work and my plan is to write, I pull the covers over my head and try to think about what I’ll do first while I hit snooze. Then I have coffee, read something unrelated to my project, go for a walk. There’s a lot of nervous getting ready. I try as much as possible to avoid long stretches where I’m at the computer or notebook and failing to write, because I find sadness unhelpful. 

12 - When your writing gets stalled, where do you turn or return for (for lack of a better word) inspiration?

If I’m in the middle of a book, and I know what I’m meant to be doing? That’s the time to talk the project over with a friend, or read, or do a little timed writing to break the spell. If I’m between projects, what works best is to see as many good movies as possible, read widely, get hungry, try to find the will to live that I find creatively generative. And then, once I have an idea, return to this paragraph’s start. But occasionally in grad school I had a real routine (breakfast, writing, run, writing, reading, walk, writing, see a friend), and it was lovely. 

13 - What fragrance reminds you of home?

Smoke, sage, cinnamon.

14 - David W. McFadden once said that books come from books, but are there any other forms that influence your work, whether nature, music, science or visual art?

For better or for worse, my work tends to be about whatever I’ve recently experienced, learned, perceived, whatever. So anything perceptible, imaginable, thinkable is a possible influence. 

15 - What other writers or writings are important for your work, or simply your life outside of your work?

Oh my god, it’s too many. But I hope my own books answer this question. 

16 - What would you like to do that you haven't yet done?

I am not fluent in any languages but English, which is shameful.  

17 - If you could pick any other occupation to attempt, what would it be? Or, alternately, what do you think you would have ended up doing had you not been a writer?

I considered dropping out of my PhD to go to nursing school, but I feared the long shifts! 

18 - What made you write, as opposed to doing something else?

It is so satisfying to take language and rearrange it. I remember showing my mother a draft of some homework in the first grade, an unstructured list of all the facts I had learned about koala bears. She said, “Do you want to add paragraphs?” Of course I asked what a paragraph is. She took down some books, and we thought about how the writer decided where to add these breaks, what kind of unit a paragraph is. 

I wrote the essay again from the beginning, thinking about what relationships my sentences had to each other. This was really thrilling! But my handwriting was terrible, preventing my satisfaction. My mom then also taught me how to use the typewriter, so that I could see my new koala paragraphs cleanly. 

As I type this out, I realize it sounds exactly like the process by which I revised all my books, and that’s just fine. I wrote because it was the only way to find out what a paragraph does. 

19 - What was the last great book you read? What was the last great film?

I’m just finishing my friend Andrew Durbin’s The Wonderful World That Almost Was: A Life of Peter Hujar and Paul Thek, which is as much a great book about the pleasure of research as it is about the life and work of Hujar and Thek. I had such a good time following this narrative built between archived letters, photographs, and interviews—work I’ve never done, somehow—and it led me to read the letters in Bruce Boone’s papers at Buffalo.

As for movies? My friend Peter and I just saw Mohsen Makhmalbaf’s Gabbeh, which tells the narrative of a rug, 

20 - What are you currently working on?

I am finishing a novel, Shit Advice Columnist, about a woman named Artemis who writes an advice column about defecation. Her advice suffers when she cures her IBS. A new friendship helps her develop more creative bowels.  

12 or 20 (second series) questions;

Monday, May 11, 2026

two new chapbooks, the uAlberta writer-in-residence (online) showcase, an interview + an above/ground press (zoom) conversation,

So, ryan fitzpatrick interviewed me across those early days of the pandemic, a selection of such is now available online via his MODEL Press as a free pdf download (check out further titles here, of course), in case such intrigues. As well, I've two recent chapbooks through above/ground press: an excerpt of my work-in-progress poetry manuscript, Origin Stories, in which I responded across 2025 to Benjamin Niespodziany's weekly "Sunday poem + prompt" substack, and an excerpt of "the green notebook," a prose writing and reading journal composed across a full calendar year (a number of which I'd been posting-as-excerpts across my substack). Watch, also, as I've got forthcoming chapbooks through Broke Press and Subpress, which is pretty cool.

I'm doing two online events over the next little bit. This Friday evening I'm part of the online Writer-in-Residence 50th Anniversary Alumni Showcase (well, online unless you are in Banff, Alberta): May 15, 2026 7:00 PM - 10:00 PM, Clvb 33, St. Julien Way, Banff, AB and online. REGISTER HERE. "The Writer-in-Residence program in the Department of English and Film Studies is delighted to invite you to attend our 50th anniversary Writer-in-Residence Alumni Showcase at the Banff Centre's Clvb 33. All are welcome to attend either in person or virtually. There will be readings from Thomas Wharton, Fred Wah, Ryan Fitzpatrick, Cody Caetano, JR Carpenter, rob mclennan, Daphne Marlatt, Jana Pruden, Hiromi Goto, and Marilyn Dumont." 

A week or so later, American poet and translator Cole Swensen will be interviewing myself, Jennifer Baker and Misha Solomon as part of "Publishing in-Transit: above/ground press," a whole conversation on and around above/ground through Brooklyn Rail. Wednesday, May 20, 2026 1pm Eastern/10am Pacific, via Zoom. REGISTER HERE. Oh, what an exciting week or so of things!

Sunday, May 10, 2026

Maxine Chernoff, Diary : Poems

 

Diary

You write “Diary,” and suddenly the room opens like a hinged shell. In it are the sorrows of the world. What to attend to as one lone voice? There are children to love, imposters to expose, flowers writing in the sun, too warm for September, and worse, a catalyst for fire. A man has published a photo of a dead Steller’s jay among the leaves in his yard. Another corrects him on the specifies of bird. Pedantry has a long history, but birds will outlast us all with their petulant wings and shiny, button eyes. Those with talons will fare better still with their unyielding grasp. You are not here to mend the world but to observe the pages as they burn slowly, slowly, as in a lit cathedral.

The latest poetry title by Mill Valley, California poet and editor Maxine Chernoff is Diary : Poems (Niantic CT: Quale Press, 2026), a book that follows more than twenty prior titles including Light and Clay: New and Selected Poems (Cheshire MA: MadHat Press, 2023) [see my review of such here], Under the Music: Collected Prose Poems (MadHat Press, 2019) [see my review of such here], Camera (Subito Press, 2017) [see my review of such here], Here (Counterpath Press, 2014) [see my review of such here], Without (Shearsman Books, 2012) [see my review of such here] and The Turning (Apogee Press, 2007) [see my review of such here], among others. The poems of Diary : Poems are made up of sixty-three self-contained prose poems, only one beyond a page in length (and only just), each of which share the same title, “Diary.” There is something quite fascinating, compositionally, in a series of poems all underneath the same title, a process that the late American poet Noah Eli Gordon (1975-2022) did for more than a couple of his poetry titles, including Is That the Sound of a Piano Coming from Several Houses Down? (New York NY: Solid Objects, 2018) [see my review of such here], or American poet Sawako Nakayasu, in The Ants (Los Angeles CA: Les Figues Press, 2014) [see my review of such here]. I’ve done my own smaller versions of same as well, and the process is one that quickly removes the obvious pieces one can write underneath such titles, forcing further poems to go in, often, quite unexpected places. “Inches from here,” she writes, to open a further poem mid-way through the collection, “rain’s new declension declares itself a boundary and an entrance. Shiny ants carry last leaves from one dark mound to another, sun splays over the scene as you rehearse the words you spoke before names cluttered the airwaves and songs become notions. The access to your day builds purpose and definition.”

Across her own explorations around form and content, set underneath a shared, repeated title, Chernoff composes a sequence of prose-moments, articulations of a single thought-cluster, stretched, some of which feel akin to quickly-sketched diary or journal entries, and even short monologues, as much as prose poems. These are poems of attention, not only seeking to see how far one might take an idea, but of ethics, of ethos, attempting to articulate a way one might not only write in and through the world, but to exist alongside and against such purposeful chaos. These poems are subversive, suggesting and subverting the straight narrative prose line to not only attend, to capture attention, but to provoke the reader to attend the same.

Diary

It’s hard to believe one can write a poem, paint a canvas, cultivate a garden with all the ugliness out there. Bombs torture the sky over Ukraine. Mothers and babies perish of hunger. You’d think this boiling brew of chaos and capitulation could yield no more than millions of replicas of Guernica or The Scream, an Andy Warhol torture display. You might imagine there is a reversal coming, when the poem asserts that words will heal, paintings glitter, roses bloom—but no. it is the scene at the watering hole when the herd of wildebeest meet their doom. Nowhere to hide, no tiny oases of peace except in our minds several moments a day the denial, the necessary denial.


Saturday, May 09, 2026

12 or 20 (second series) questions with Patrick Sylvain

Patrick Sylvain is a Haitian-American educator, poet, writer, social and literary critic, and translator whose work explores Haiti and the Haitian diaspora’s culture, politics, language, and religion. The author of several poetry collections in English and Haitian, Sylvain’s poems have been nominated for the Pushcart Prize and appear in leading journals including Ploughshares, Callaloo, Transition, Prairie Schooner, Agni, American Poetry Review, SpoKe, The Caribbean Writer, and African American Review. His short stories are also widely published. He holds degrees from UMass-Boston, Harvard, Boston University, and Brandeis University, where he was the Shirle Dorothy Robbins Creative Writing Prize Fellow. Sylvain recently taught Global, Transnational, and Postcolonial Literature at Simmons University and served on Harvard’s History and Literature Tutorial Board. As of Fall 2026, Sylvain is Associate Professor in the  Department of Women’s, Gender, & Sexuality Studies, and Director of the minor in Human Rights at UMass Boston. His publications include Education Across Borders (Beacon Press, 2022) and Underworlds (Central Square Press, 2018). Forthcoming works in 2026 include: Scorched Pearl of the Antilles (Palgrave Macmillan) and poetry collections from Arrowsmith Press (Fire on the Tongue), Finishing Line press (Habits of Light), and Central Square Press (Unfinished Dreams / Rèv San Bout).

1 - How did your first book change your life? How does your most recent work compare to your previous? How does it feel different?

P.S.: My first full collection, Zansèt (Ancestors), written in Haitian Creole in 1994, marked a turning point in my life. At the time, I was a member of the Dark Room Collective, a public school teacher in Cambridge, and deeply engaged in activism around democracy and human rights. I set out to write a book that would embrace the full essence of poetry without retreating from the political. I wanted to experiment with language and offer an aesthetic that departed from what many Haitian readers expected.

The book became, in many ways, a hybrid form—merging American poetics, which tend toward the imagistic, exploratory, and personal, with Franco-Haitian traditions that are philosophical, surrealist-leaning, and socially engaged. Its reception, including the generous preface by Marie-Laurence Jocelyn Lassègue, the former Haitian Minister of Information and Culture, affirmed for me that I could dwell seriously in the craft. It gave me permission to see myself as a poet.

Fire on the Tongue, by contrast, reflects a more elastic and mature poetic consciousness. If my early work emerged from instinct and urgency, this later work arises from a deeper sense of intentionality and self-possession. But that evolution has not been linear. What I once understood as personal growth has revealed itself to be inseparable from history, displacement, and the political conditions that shaped my earliest awareness. This collection engages themes of identity, memory, exile, and cultural buoyancy. It navigates immigration, adaptation, loss, and self-understanding—what it means to live with two feet on different soils. While grounded in a Haitian-American experience, the work seeks resonance with the broader condition of migration and belonging.

2 - How did you come to poetry first, as opposed to, say, non-fiction or fiction?

P.S.: I came to poetry at fifteen, through love and through history. I fell deeply for a girl who had just moved into my neighborhood in Port-au-Prince. Like many adolescents, I discovered language through longing—the way words could carry desire, absence, and imagination.

At the same time, I was coming of age under the dictatorship of Jean-Claude Duvalier. I began writing with what I think of now as a split tongue: privately composing poems of resistance against the regime, and love poems for the girl who stirred me profoundly. From the beginning, poetry became a space where intimacy and politics converged.

Over time, poetry ceased to be merely an artistic practice and became a mode of consciousness—a way of testing truth against lived experience.

3 - How long does it take to start any particular writing project? Does your writing initially come quickly, or is it a slow process? Do first drafts appear looking close to their final shape, or does your work come out of copious notes?

P.S.: I write almost every day. As I’ve grown older, I find myself demanding more rigor from my own language. I’m deeply interested in how words act upon the psyche, how they shape and are shaped by our collective human experience.

My process is iterative. I move through multiple drafts, often beginning with fragments—images, phrases, tonal gestures. These fragments function as building blocks. Over time, they begin to suggest an internal architecture, an image system that the poem is trying to construct into a coherent whole. The work rarely arrives fully formed; it is built, dismantled, and rebuilt.

4 - Where does a poem usually begin for you? Are you an author of short pieces that end up combining into a larger project, or are you working on a "book" from the very beginning?

P.S.: A poem often begins with an image or a pressure—a moment that refuses to remain silent. Sometimes, it is a line, other times a rhythm, or a memory that insists on being revisited.

I tend to write individual poems that later reveal themselves as part of a larger constellation. Only after writing do I begin to see how they speak to one another, how they might belong to the same emotional or conceptual landscape. In that sense, the “book” emerges retrospectively, as an act of listening and arrangement rather than premeditated design.

5 - Are public readings part of or counter to your creative process? Are you the sort of writer who enjoys doing readings?

P.S.: Public readings are both an extension of and a counterpoint to the private act of writing. Writing is solitary, interior, often slow. Readings return the poem to the body—to voice, breath, and community.

I value readings because they allow me to hear the poem differently, to experience its cadence in real time, and to witness how it lives in the presence of others. At the same time, the performance aspect can feel at odds with the inwardness of composition. I inhabit both spaces, recognizing that poetry ultimately belongs to both silence and sound.

6 - Do you have any theoretical concerns behind your writing? What kinds of questions are you trying to answer with your work? What do you even think the current questions are?

P.S.: Yes. My work is driven by questions about language, history, and consciousness. I am interested in how language both reveals and obscures truth, how it carries memory, and how it can resist or reproduce structures of power.

I often ask: What does it mean to speak authentically within inherited systems of language? How does one write from within displacement without reducing it to metaphor? What is the relationship between personal memory and collective history?

The current questions, for me, revolve around belonging, migration, and the ethics of representation in a fractured world (even a corrupt one. Corruption is a form of moral pollution).

7 – What do you see the current role of the writer being in larger culture? Do they even have one? What do you think the role of the writer should be?

P.S.: The writer still has a role, though it is neither singular nor fixed. At its most vital, writing bears witness. It interrogates dominant narratives, preserves memory, and creates space for alternative ways of seeing.

In a culture saturated with information, the writer’s task may be less about producing more content and more about deepening attention—slowing down perception, complicating easy truths, and resisting erasure.

The writer should remain accountable to both language and community.

8 - Do you find the process of working with an outside editor difficult or essential (or both)?

P.S.: Both. It can be difficult because writing is deeply personal, and revision often requires letting go of what one has grown attached to. But it is essential because an editor brings an external clarity—a different set of eyes attuned to structure, coherence, and possibility.

A good editor does not impose but reveals. They help the writer see the work more fully.

9 - What is the best piece of advice you've heard (not necessarily given to you directly)?

P.S.: “Trust the poem, but do not trust your first impulse.” That advice has stayed with me because it honors intuition while insisting on discipline—it reminds me that the initial spark matters, but it must be tested and refined through craft and revision.

Yusef Komunyakaa often echoed a similar balance when he said, “write with your heart, and edit with your mind.” I remember him once, sitting outside the Carpenter Center on Quincy Street at Harvard, saying, “allow yourself to be surprised by what the poem is revealing, and don’t force it to reveal something that the voice in the poem did not ask of it.” That idea—of discovery rather than control—continues to shape how I approach writing.

When I sit down to write, I often feel the presence of both Robert Pinsky and Komunyakaa not too far off in my cognitive and poetic distance, as reminders to balance instinct with intention, and openness with precision.

10 - How easy has it been for you to move between genres (poetry to academic prose)? What do you see as the appeal?

P.S.: Moving between poetry and academic prose is both challenging and generative. Each genre demands a different relationship to language—poetry privileges compression and resonance, while academic prose requires clarity, argument, and exposition.

The appeal lies in the tension. Each form sharpens the other. Poetry deepens my sensitivity to language; scholarship disciplines my thinking.

11 - What kind of writing routine do you tend to keep, or do you even have one? How does a typical day (for you) begin?

P.S.: I don’t follow a strict routine, but I write daily, usually late at night or very early in the morning. Those hours offer a kind of quiet that allows language to surface more freely.

12 - When your writing gets stalled, where do you turn or return for (for lack of a better word) inspiration?

P.S.: I return to reading—poetry, philosophy, history. I also return to memory, to lived experience. Sometimes I step away from writing altogether and allow silence to do its work.

Stagnation is often a sign that something deeper is asking to be understood.

13 - What fragrance reminds you of home?

P.S.: The scent of salt air mixed with dust after rain. Also the smell of coffee brewing early in the morning—those sensory traces carry me back to Haiti, to childhood, to a sense of rootedness that persists despite distance. Hibiscus flowers as well.

14 - David W. McFadden once said that books come from books, but are there any other forms that influence your work, whether nature, music, science or visual art?

P.S.: Music, visual art, and history deeply inform my work. Music, especially, shapes my sense of rhythm and tonal variation. Visual art influences how I think about imagery and composition. Even scientific thought—its precision and curiosity—can enter the way I approach language.

15 - What other writers or writings are important for your work, or simply your life outside of your work?

P.S.: Writers who engage both the lyrical and the political have been central to my development—those who refuse to separate aesthetics from history. I’m drawn to voices that challenge language while remaining accountable to lived experience.

16 - What would you like to do that you haven't yet done?

P.S.: I would love to learn how to fly—either a plane or a helicopter. There is something about flight that speaks to freedom, perspective, and risk.

17 - If you could pick any other occupation to attempt, what would it be? Or, alternately, what do you think you would have ended up doing had you not been a writer?

P.S.: I am already an educator, which I value deeply. Teaching keeps me grounded in language and in dialogue. If I had not taken this path, I might have become a lawyer. I’m drawn to rhetoric and the art of argument, though not to its more manipulative uses.

18 - What made you write, as opposed to doing something else?

P.S.: Writing, for me, is an act of consciousness. It is a way of recognizing the power of words and confronting the histories and structures that shape human life. That awareness compels a responsibility—to witness, to testify, and to seek a form of release from the weight of history. To write is to pursue truth beyond the self. Writing, ultimately, is a form of freedom.

19 - What was the last great book you read? What was the last great film?

P.S.: I’m currently reading Fearless by Tracy K. Smith, Imagination: A Manifesto by Ruha Benjamin, and Vision and Difference by Griselda Pollock. I move between these and poetry collections.

As for film, the last two that stayed with me were Sinners and One Battle After Another.

20 - What are you currently working on?

P.S.: I’m currently working on three projects: a poetry collection I’m revising, Port of Sorrow; an essay collection on Haitian poets under review with Bloomsbury; and a collection of short stories, some of which have already appeared in literary journals.

I tend to move between projects. When one form resists me, I shift into another—entering, as I think of it, a different house of language.

12 or 20 (second series) questions;