In
case you haven’t been paying attention, there is constant activity now over at
the above/ground press blog, the Chaudiere Books blog and the ottawa poetry newsletter. Haven’t you
seen? The new issue of ottawater is
due to appear soon, and the next issue of seventeen seconds: a journal of poetry and poetics is most likely online in March
(featuring new works by Amanda Earl, Brecken Hancock, Jessica Smith and David O’Meara,
among others). Plenty of new above/ground press titles are in the works (you
should totally subscribe!) by N.W. Lea, Hugh Thomas, m erskine, David Phillips
and Camille Martin (with more to come!), and Chaudiere Books works up to an
Indiegogo Campaign launch/announcement very soon, as well as an announcement
for upcoming 2014 titles!
And
Emperor Rose is nearly two months old; sleep has become some kind of fading,
faded memory. What is this “sleep” you speak of, there?
Ottawa ON: Since baby
keeps us from leaving the house, I only now received a copy of Three Poems (St. Andrew Books, 2013) by
Cameron Anstee, which he self-produced in an edition of forty copies “for a reading in The Reading Series (In/Words) at the Clocktower Brew Pub (Ottawa ON) 30 October 2013.” The small publication is exactly what it sets out to be (reminiscent,
slightly, of a similarly-built three poem item of John Newlove poems from the
1980s), a sly three-poem treat (or possibly, trick). Unlike his previous poems—long,
meditative sequences that held trace echoes of the work of Monty Reid and
others—these new works are smaller and far more compact, suggesting that the work he’s done over the past little while on the works of Paris, Ontario poet and publisher Nelson Ball have begun to seep in. While still holding on to the
meditative moment, instead of stretching out the singular moment, these new
poems of Anstee’s work to make those moments, while still allowing for
breathing space between the lines, as compact as possible.
Daylight
Savings
the widening
discrepancies
between the
numerous clocks
in our
home
a dissonant
stagger
I’m
both optimistic and impatient about the fact that Anstee releases his work
slowly, and in such small packages. I’m intrigued to see the sum of what he has
accomplished up to this point, in a singular space. Whenever that might be.
Toronto ON/England: The blurb on
the back cover of David Herd’s chapbook Outwith
(BookThug, 2012), the first in their “New British Poets” series, writes:
NEW BRITISH POETS is a
series of chapbooks edited by Stephen Collis and Amy De’Ath that brings work by
younger British poets to North American readers. This is post-language poetry
that betrays a transatlantic engagement with and response to contemporary North
American poetry and poetics, while at the same time carving out strident new
paths through current British literature. Don’t know what’s been happening in
UK poetry since Prynne? This is the place to start.
I
admire the ambition of this emerging series, and can only hope that BookThug
continues to engage this way with contemporary British poetry via chapbooks. The
first in the series, by Canterbury poet David Herd, presents an intriguing mix
of language play and the straight line. I’m always intrigued by the
experimental and/or avant-garde poetry of the UK, knowing full well it has an
entirely different lineage than anything that has gone on in North America,
even if some of the influences might overlap. There are some magnificent pieces
in this collection, the first I’ve read by Herd, including the short sequence “3
notes towards a Love Song” that opens: “The world is feral today and still /
There is much between us / This dumb old November weather / Consequential,
nothing but itself.”
I –
Don’t know if there is
a poem here.
With all the beautiful
things you
We walk down by the
river
In the cold through the
Africa rooms of the British Museum
Tell a story of the
half-brother who rose up –
I have never seen you
angry
I have never seen you
drunk.
I have seen you with
the waitress
Listened as you ask
after my family
Pictured you on the
beach waiting for the agencies to show
As the boats come in
oblivious to place
Each time asking a
different question you saying,
‘Ceux qu’ils restent
sont ils pas mes amis.’ (“The hearing”)
The
second chapbook in this series is Petrarch
(2013) by London poet Tim Atkins, a short collection of expansive poems
composed as collage works, with clipped lines and staccato pauses. Presented out
of numerical order, each poem is titled with a number, and the results are
intriguing, opening with “191,” immediately followed by “325” and “164,” for
example. The mix might be straightforward enough, attempting to mix up pieces
that might be composed concurrently, so the connections become discordant, therefore
highlighting connections and disconnections that might not otherwise have
existed. Are the numbers important, irrelevant or entirely the point? Is this
work, possibly, part of a much larger discordant work?
164
Oh! Here I am &
what is this
Duvet &
ketamine lemons in the North &
South Circular
stars asleep in their beds & the
paparazzi
Do not twinkle at the
gates or were they Cheerios &
cold milk
Producing a temporary
high & then finally the remorse of
a lover
human or other he said
Feeling a little light-headed over multiple copies of
Wallace
Spilling & losing
weight from the fingertips
but
I Do Not
I got IBS paying off
the IRS perhaps the
Ignis Ignis on the branch pecks my wood when life is good
(perhaps)
I went to the library
in order to learn things but To Kill A
Mockingbird taught me
Nothing about how to
kill mockingbirds
It is beautiful to look
at beautiful things & say
Fuck to the
revolution because one has already
done it
I got the tiny mumps instead of
Concupiscent Cups
You never do get all
your money back
No comments:
Post a Comment