LATE-NIGHT
RERUNS
there are brief moments
when the television cuts out
usually during commercials
between segments of seinfeld
that looming break
elaines offering: a cigar store ndn
its now
i see myself
in that blackened shiny eye
refracted fractal fractions
was i right[questionmark]
(this chaos
breeds
a special
kind of silliness
i reserve
for you)
i must have been
i am a funny man
jerrys retort: lets bury the hatchet
now,
im gone
simple really
that really knocks me out
Calgary-based storyteller and academic Joshua Whitehead’s first trade collection of poems is Full-Metal Indigiqueer (Vancouver BC:
Talonbooks, 2017), a spirited collection of text that “focuses on a hybridized
Indigiqueer Trickster character named Zoa who brings together the organic (the
protozoan) and the technologic (the binary) in order to re-beautify and
re-member queer Indigeneity.” Exploring Indigenous representations and
mis-representations through blending pop culture references up against those
images, Whitehead’s Full-Metal
Indigiqueer shifts and spins, smashing preconceptions from within and
without his immediate vicinity. As part of a recent interview over at CBC Books, Whitehead responds:
I didn’t realize that the poems were all
connected at first. I thought this was just going to be a collection of poems
that I could call a book. But as I started working on these poems, I noticed a
thread that was binding them all. It was all about disruption, ruptures,
breakages and just straight up revisionism. I wanted to recentre Indigenous characters
in canonical texts. I’ve always played with the idea of Indigeneity, whether
outright or not. The way to do this is by bringing in the character of the
Trickster — someone who can shapeshift, mould and form, and almost envelope,
consume and redigest these types of stories.
Fiercely
intelligent, the poems in this collection move at a pretty high speed, playing with
narrative, visual and concrete poetry structures and image, and includes a list
of sources at the end some three pages long, from Seinfeld reruns to The Faerie
Queene and A Christmas Carol, King Lear, Mean Girls, Richard Van Camp, Zora Neale Hurston, Leanne Simpson,
Annie Proulx, Larissa Lai and Harry
Potter. Even with all of the research and reference, there is a heavy
performance and narrative aspect throughout, akin to the stripped-down
narrative of Michael Turner’s original Hard Core Logo (a title originally produced as a poetry title, since republished
as a novel), which makes one wonder if an adaptation for this work might also be
possible?
i am the liberal project for a happy hour
experiment;
i wonder if he feels like jake gyllenhaal in
that bathroom
james franco[questionmark]
sean penn[questionmark]
when the waitress brings our feers
i down one, sip the other
think about what jack twist means in a town
like this
& channel my inner ennis:
“i wish ii knew how to quit you –
i do
i do” (“ITS THESE LITTLE THINGS, YOU
KNOW[QUESTIONMARK]”)
After
hearing him perform recent as part of the Arc Poetry Magazine “Oh Canada, We Have Issues” launch at the Ottawa
International Writers Festival, it became unmistakable that his work has a
considerable weight, utilizing some significant word-play and a wide array of
cultural knowledge to craft a body of poem-essays on identity, exploring what
Indigeneity and queer-ness means, both individually and together. This is an impressive
work, and a writer very much worth paying attention to.
No comments:
Post a Comment