SUMMER
God and molecules,
nuclei and neutrinos:
you’re told certain
uncertain things.
Told this is your
mother,
whose coffined face you
don’t know,
whose dress is a dress
she’d never have owned.
If you could, you’d
live below theory, subatomic
notions floating
unseen. Helixed webs,
beyond life’s
unparseable range.
You’d believe in
spiders, though they too
occupy their own
theoried world.
On ceilings, unfalling,
they attach, reattach,
rappelling. Their silks
unconcerned with what
gravity can do.
Your mother sat you, as
a baby, in the shallows,
the lake licking your
spine.
Her face then was all
you needed to know.
There’s a photograph. Part
of the web.
Everything beginning that
moment,
untheoried, exposed.
Victoria, British Columbia writer Arleen Paré’s third book and second trade poetry collection, Lake of Two Mountains (London
ON: Brick Books, 2014) is composed as a portrait of a lake. Unlike other poetry
collections on lakes, such as Michael Redhill’s magnificent Lake Nora Arms (Toronto ON: Coach House
Books, 1993) [see my piece on such here], which was composed almost as a dream-portrait of a myth of a
fictional lake, Paré’s Lake of Two
Mountains explores the lake as a narrative portrait, very much engaged from
a highly personal perspective, writing of family outings, gatherings and a
variety of relatives, such as the poems “DAD IN THE LAKE” and “OLDER AUNT,” as
well as portraits from childhood, amid the explorations into some of the
historical threads that run through the region. Originally named lac des
Médicis by Samuel de Champlain in 1612, Lake of Two Mountains, or Lac des Deux Montagnes, sits in Western Quebec, on the south-western tip of the Island of
Montreal, and is where the St Lawrence River meets the Ottawa. The geography holds
such histories as Samuel de Champlain, Brébeuf and the Oka Crisis, some of
which Paré works to discuss in poems such as “OKA CRISIS,” that opens:
You saw the war start
on your sister’s TV:
masks and camouflage
gear. Before that,
you saw nothing at all.
Until you knew what it meant,
what could you know?
High-school history,
blue textbook, Fathers
Brébeuf and Lalemant.
From a distance, five
miles or more,
what can be seen?
The lake, a spreading
brown water
coming to rest
before it reaches St.
Lawrence’s olivine rush.
Fattened hinge,
endless trade route,
Old World and New.
Two mountains, seen
only from the lake’s centre.
Wherever centre
resides. Absent
from nautical maps, and
unnamed.
Island cottages morph
into mansions,
mushroom the land.
Islanders don’t return
to the city when summer ends. Anymore.
When summer ends they
book a cruise to Cancun.
This
is a very physical collection, existing as a kind of family photo album from a
summer cottage, perhaps, over anything overtly political or critical of some of
the more difficult and complex histories that run rampant through the area. Honestly,
one shouldn’t criticize a book for not being what it simply isn’t, but there
are parts of me that wish for a book that was less one that engages from the perspective
of the cottage-dweller, existing as a kind of outsider to a region that
includes Oka, for example. While even bringing such up might feel entirely
unfair, I can’t help but feel such, with the exception of the poem “OKA CRISIS,”
writing: “No one knows how hate works. No one knows / why the Mohawk / don’t
own the land.” That short example might be among the sharpest, and most pointed
lines in the poem, as Paré paints a portrait of a pent-up explosion at the long
end of some difficult Canadian history, much of which exists more as a
description that the reader is left to interpret and consider, without the
interference of narrator. The second page of the three-page piece includes:
The reservation is a
settlement
plus several lots in
the town. Owned
by the Feds, purchased
from centuries of
history.
Sulpician priests, City
Hall.
Unceded by Mohawks
who keep living there,
who claim it,
time immemorial, claim
the pines that secure the small hill,
claim their dead buried
under the pines.
And the fish,
and the fishing huts
that stud winter ice,
raccoons and foxes,
firewood chopped
from the trees, the
narrow main road,
the farms and the
horses, the Mohawk Gas station,
eggs, cigarettes, neon
lights, warrior flags,
hand-painted signs.
Still,
the collection is an intriguing series of portraits composed as a mix of the
personal and the historical, moving easily between the lyric to the prose poem.
Some of the most striking poems in the collection have to be the prose pieces,
in which the personal “I” is reduced, and a far tighter and more focused
portrait emerges, such as the seven “MONASTIC LIFE” poems that thread through
the collection, the two “LAKE” poems or the five “FRÈRE GABRIEL’S LIFE” pieces.
Somehow, these pieces, spread through the collection, are the poems that hold
the entire book together, allowing for more personal poems interspersed
throughout.
LAKE
1
The lake harbours no
greed. Rain comes, the lake simply receives. Rain comes in spring, and the ice,
in plates and in discs, moves east, leaving crust and a thick, ragged skirt. Grit
that falls through, trail of a fox falling in. Everything is poor. Rain comes,
and wind. Wind like a cousin, not always kind. Wind-scrub and wind-wash, rough
play and tease. Wind drags the lake’s floor, casts up what’s past dying. Swollen
boards from fish huts, rented in winter, towed onto the ice, bird wings, broken
at shore, rotten fish. The lake has nothing to ask, its ear cupped. Its hearing
fills with nothing but rain. Water rises. Herons shrug in rock hollows, frogs
wallow deeper in mud. Floods well. Lake opens up, gleaning, a chalice brimmed
to the lip.
No comments:
Post a Comment