On Thursday, May 10, 2012, Stephen Brockwell
and I read as part of 17 Poets, a reading series the husband and wife team of Megan Burns and Dave Brinks run in New Orleans at the Gold Mine Saloon. Who
wouldn’t want to read at a saloon in the middle of the French Quarter? This was
actually the second trip Brockwell and I had made to New Orleans, after a reading we did in February in Lafayette, and we’ve been scheming to get down
there even further, with this trip including our partners, Christine McNair and
Gwendolyn Guth. Might we be able to get readings for them at some point, also?
A magnificent event, we were joined by a local,
the poet Laura Mattingly, launching a new book at the event, her The Book of
Incorporation (New Orleans LA: Language Foundry, 2012). The book was
produced in an edition of fifty, with letterpress covers by J.S. Makkos. Her reading, the first of our three, is posted here.
Her long sequence of poems, she writes, “were
inspired by a close reading of the 1960 Oxford University Press edition of The
Tibetan Book of the Dead or The After-Death Experiences on the Bardo
Plane, according to Lama Kazi Dawa-Samdup’s English Rendering compiled and
edited by W.Y. Evans-Wentz.”
XIV. A MOTHER IS
APPROACHED BY A SEER AT HER PLACE OF EMPLOYMENT
MY GAZE RESTS in her
oddly shaped breast bone, as if her heart were a bowl to fill
I like your green
dress
Thank you—I found it
in a trash can
She places one skull
bead and a carved teak wood pipe onto the counter to buy
Are you accustomed to
people telling you strange things?
Yes, of course
The air, just
becoming summer, clings to us like change, like a lover possessed
There is a dead man
following you and he is very eager for your baby to be born
He is a young man,
which is unique. Maybe early thirties. Most of the people who talk to me are
very old. But this man is young. He is happy for you. He thinks the baby will
be a girl.
She asks whether or
not we sell small dark feathers individually—the type that dangle from our
magenta leather dream catchers made in China
No, but occasionally
they carry whole peacock feathers next door
That’s not the
variety of feather I’m looking for, but thank you
Stephen Brockwell read from his ongoing
“Excerpts from Impossible Books” work-in-progress, sections of which have
appeared as the above/ground press chapbooks Impossible Books (the Carleton Installment) (2010) and Excerpts from Impossible Books, The Crawdad Cantos (2012). His reading, to end our three-set feature, is posted here on YouTube.
from Cantos of the 1%
Hemmingway’s Bistro, Oak Park, Illinois
Maples in Oak Park Illinois: their keys spin
like the finger of a girl obsessively twirling a strand
of brown hair while reading a hardbound book
or watching cartoons on the tube.
Wisconsin venison tastes as good as it sounds:
fattened with grain, it lacks that gamey tang
but butters the teeth with blood, pepper and marsala wine.
If this country stopped coddling its youth like meat
how happy the world would be: the lovely
babies laughing in Kirkuk, the Roma
dancing in Prague, the Innu throat-singing
in Madison, the Sunni spinning in Trieste.
Garcon, Peter, you fled Krakov for Chicago.
What broken man or woman did you abandon via Paris
for this nation of occasional courtesy, fine wines,
V8 boneyards and ambitious health insurance saleswomen?
I read a lengthy prose-poem work, titled
“Texture: Louisiana,” the result of an American trip with Stephen Brockwell,
February 22-25, 2012. During that time, we were in and around New Orleans and
Lafayette, Louisiana, in part for a reading we did together at the University
of Louisiana at Lafayette on February 24, 2012, organized and hosted by poet
Marthe Reed. This piece is dedicated to both Brockwell and Reed, with many
thanks, and gratitude to Camille Martin and Megan Burns for generous feedback.
The poem is part of a larger manuscript-in-progress, titled “How the alphabet
was made,” a work constructed out of a small selection of sections, each
working different aspects of the prose and lyric sentence.
I’ve been interested more over the past couple
of years in the prose poem, finally setting some attention aside about eighteen
months ago to begin a proper exploration of the form, as author, reader and
researcher. The American prose poem has some interesting directions, many of
which I don’t see in the Canadian form, which appears to have an entirely
different history, one I am slowly attempting to map out. I suspect much of the
Canadian form comes more from French sources, both European and Canadian, than
the American, thusly accounting for the increased lyric abstract quality our
versions have, as opposed to the Russell Edson short story-esqe narratives of
the American. But who can say? I am still working the archaeology of the
Canadian form.
My reading exists entirely on YouTube now, thanks to Megan Burns. My poem “Texture: Louisiana” (unpublished, as of yet)
begins:
Confess our sins. We strive, to ash.
Arrive in New Orleans. They hose down streets
and other surfaces, the clear. The following morning, everyone repaints. The
hotel lobby, bars along Bourbon Street.
The grease from poles, to keep the crowds from
climbing. Straddled, this long-distance horse.
In a second hand bookstore, a poetry collection
by Norma Cole, inscribed to Andrei Codrescu. Apparently he had too many books.
Confess our sins. The riverboat wash.
~
In 1821, Jean Mouton bestowed Vermilionville. A designate,
along Vermilion River. Renamed for war hero General Gilbert du Motier, marquis
de Lafayette. A Frenchman, aiding the American Army during the American
Revolution.
A bastion of French, both language, culture. Cajon, Creole,
Acadian.
I am translucent skin.
The Battle of Vermilion Bayou, April 17, 1863. Third in a
series running between Union Major General Nathaniel Prentice Banks and
Confederate Major General Richard Taylor. What had we to say.
Am a tourist through these pages. I have no right.
Birds could never fly this high. Capital to capital.
Drop down in New Orleans. We flood, we persevere. We drown.
Already scattered notes have formed for an
accidental follow-up piece, “The Fall of New Orleans,” subtitled “[some field
notes],” extending the “How the alphabet was made,” manuscript.
One part of the evening that was entirely cool
was the fact that Christine McNair and new New Orleans resident Lisa Pasold
both participated in the open set, and both with new books. Pasold read from
her third poetry collection, Any Bright Horse (Frontenac House, 2012),
which she will be touring later this fall across Canada, and Christine did the
first reading from her first trade poetry collection, Conflict
(BookThug, 2012), which officially launches for the first time at the big BookThug event in Toronto on May 22, 2012.
Now the only question is, how do we all get
back down there?
No comments:
Post a Comment