All Roy Miki’s collected poetry and critical
writing swirls around one historical maelstrom, but without sinking into it,
the general terms of which Giorgio Agamben pessimistically diagnosed as “the
new biopolitical nomos [law, custom]
of the planet” (176): the concentration camp. Miki lived through one specific
form of its apparatus as a Canadian child, his family forcibly removed from
Haney, B.C. to Ste. Agathe, Manitoba during the Second World War, the repercussions
of which, due to displacement and financial loss, internment, and coerced
racialized identity as Japanese Canadians, instigated a context and reality of
social trauma for tens of thousands of people. Today, the optimistic legal
outcome and renown of his social justice and cultural activism remain of
precedent-setting significance for all, and in particular for communities still
extricating themselves from Peacekeeping Canada’s sordid domestic history of
conflating race with citizenship and democracy with unacknowledged racism.
(Louis Cabri, “Floward”)
New
in the series of “collected poems” editions that Vancouver publisher Talonbooks
has been producing over the past few years (including collections by Fred Wah
[see my review of such here], Daphne Marlatt, Phyllis Webb, Nancy Shaw [see my review of such here], Roy K. Kiyooka and Artie Gold) is Vancouver poet, editor, literary critic
and cultural activist Roy Miki’s Flow: Poems Collected and New, edited by Michael Barnholden (Vancouver BC:
Talonbooks, 2018). Flow: Poems Collected
and New encompasses some six hundred pages of work by Miki, covering all
five of his published poetry collections—saving
face: poems selected, 1976-1988 (Winnipeg MB: Turnstone Press, 1991), random access file (Red Deer AB: Red
Deer College Press, 1995), Surrender
(winner of the Governor General’s Award for Poetry; Toronto ON: Mercury Press, 2001),
There (Vancouver BC: New Star Books, 2006)
and Mannequin Rising (New Star Books,
2011)[see my review of such here]—as well as a healthy selection of uncollected work under the header
“Cloudy and Clear (2018).”
SEAWALL
NOTES
1
Cast line
initiates
perambulation
Figures emerge
ease
of
permutation
Inclinations
brought
to moment
2
Lone heron
waives
breakfast signs
Flutter wings
pose
take flight
3
Diffuse light
low
hanging
Cloud lining
fog
hint
supple lens
Miki’s
is a poetry that might have emerged through an interest in studying literature,
but developed as an indirect means to articulate and engage with some of his other
literary and cultural works, including his lengthy battle for redress from the
Canadian government for Japanese Canadians. It becomes fascinating to see how
Miki’s poetry, then, exists in parallel, or even in response to his other
works, existing entirely in tandem with his critical and cultural works. In the
introduction to his lengthy interview at the end of the collection, “Inter
View,” editor Michael Barnholden speaks to what he calls the “multiplicity” of
Miki’s work:
Since
then I have come to see that multiplicity is the key to all of Roy’s work:
there’s a lot going on and Roy always wants to get it right. He’s also a public
intellectual through his writing, editing, publishing, and teaching. A quick
look at his bibliography suggests a seemingly impossible breadth and depth.
Sure, there is the poetry, but there is also the scholarly work on William
Carlos Williams, bpNichol, Roy Kiyooka, and George Bowering, a couple of
volumes on groundbreaking literary criticism, activist archival, and political
work, even a children’s book written with his wife, Slavia Miki. And to those
accomplishments we must add editor of Line
magazine, later merging with West
Coast Review to become West Coast
Line, and publisher of a chapbook series, pomflit, with Irene Niechoda. And
of course there is his long and storied career as a teacher. A list of students
he has influenced, who have gone on to accomplish much with his help and
guidance, would be lengthy. I consider myself lucky to have been among that
company. Oh yes, and when he retired from teaching full-time, he taught himself
digital collage technique.
I
quite like that the collection ends with an interview with Miki, a focus on his
own words on his work that I appreciate, providing multiple insights and
entrances into his writing and thinking:
M: Those early poems in saving face are
connected to scholarship because they have an archival component. You are
looking at an archival document, your parent’s internment ID card, and the poem
begins to compose in ten parts. Once you find that method of composition, it
seems to me that your scholarly pursuits lead to your poetic pursuits. They
inform your poetic pursuits in many ways.
R: Yes, I’ve tried not to separate the two
activities. Poetry as research and research for poetry have been mutual
concerns. An obvious connection can be seen in the various poems I’ve written
using found language from my archival research. Sometimes I’ve simply
restructured some found text in poetic lines, as for instance, “higher
learning,” albeit with the addition of a title. Other times I’ve inserted found
texts in a poem.
What
becomes clear very quickly, as any reader of Miki’s already knows, his is a poetry
of syntax and politics, and one that engages with collage, overlap and
collision, writing out short phrases, images and sketches intended to interact
with and against each other. The perception of a single image is forced to
shift in even the most subtle ways through the interaction of what might
follow. Since his retirement from teaching, this collage-element has simply
become more overt with his work in digital collage, something he has
incorporated into his poetry, and are included as part of the collection. His work
had long been grounded in image, even incorporating photographs from his
personal archive in early works, but, over the years, the blend has become more
complex, overt and far more subtle. Despite all of this engagement and multiplicity,
there is something wonderfully understated about Miki’s writing, something
that, unfortunately, has possibly caused his poetry fly under the radar of a
wider Canadian readership, even against the fact that his Surrender won the Governor General’s Award for Poetry. And yet, Miki’s
poems are, in their own way, a forceful, consistent calm against a series of raging
storms, and very much worth engaging, and sinking slowly into. “without
reading,” he writes, in the poem “KIYOOKA,” “there is // no body[.]” The poem
continues:
dis sem blance
paternal sputter
let the utter &
outer skin
to skin
No comments:
Post a Comment