she talks about “frame theory,” the game-bird’s
heartbeat under
glass (fluttery to her as a pamphlet or flock
of blank ink), wings tied-off.
Song rebuke rescinds the variable. You often
measured
pretense between face and thread, when you
demonstrated
linen. Corner understood (unsafe on-camera)
reading him:
delay’d erasure, giving him 0 or 1. Syllabic temptation
(“Orologic”)
Only after she died recently [see my poem for her here] did I realize there was a
fairly recent book of hers I had completely missed, Kathleen Fraser's m o v e a b le TYYPE (Calicoon NY: Nightboat
Books, 2011), an assemblage of shorter works, including collaborative poems she
had produced over the years, responding to and with visual art and artists. A year
prior to its publication, Fraser had generously gifted me a copy of her il cuore : the heart, Selected Poems 1970-1995 (Wesleyan University Press, 1997), and I suppose I was so
thrilled to be able to start engaging with that volume that I didn’t really
look much beyond it. How was I only learning about this book now? What else
have I missed? I’m kicking myself, but appreciating that the volume is still available
at all, allowing some “new” works of hers to cross my path despite her recent
death (although I’ve heard Nightboat has been working on a forthcoming Collected Poems for some time). The volume
also includes my original introduction to her and her work, the piece/section “hi dde violet
i
dde violet,” a poem that appeared
previously as the first chapbook through Peter and Meredith Quartermain’s Nomados Literary Publishers in 2003.
I’ve
been enjoying her lyric and her lyric spaces, including the line added as
almost explanation to her piece “L i g a t u r e, for Mr Coltrane,” that reads:
“ligature: the structure that in certain type faces joins one letter to the
next: in music, a curved line connecting notes to be sung or played as one
phrase.” And the poem itself, that includes:
It still felt like winter to me. I had on those
cheap wool gloves with leather stitched to the palm side and the coat my father
had given me for my trip to the city he’d only dreamed of, along with some of
his printed notes on the history of type design, clearly stamped with the
certainty that N, Y and C had settled the question of where to begin with an
alphabet when you were starting to look for a new type face in the shiny empty
field of the metal plate.
There
is such a joy and a curiosity to her work, as well as an awareness of the power
and placement of individual letters on the page. If I’ve called Lisa Robertson,
for example, a poet of sentences, Kathleen Fraser was a poet of the individual
letter, allowing each to live on the page, not simply as part of a word, but in
sequence, both separate and whole. And through the collaboration, the response,
there exist further explorations on those separations, those seeming
contradictions, of being both separate, and together. Oh, what we have lost
with her death. But there is so much still to learn from what she left with us.
No comments:
Post a Comment