A BOY
STEPS INTO THE WATER
and of course he’s beautiful
goosebumps over his ribs
like tiny fists under a thin sheet the sheet
all mudwet and taste of walnut
and of course I’m afraid of him
of the way keeping him a secret will make him
inevitable
I will do anything to avoid
getting carried away sleep nightly with coins
over my eyes set fire to an entire
zodiac
mecca is a moth
chewing holes in a shirt I left
at a lover’s house a body loudly
consumes days and awaits the slow
fibrillation of its heart a lightning rod
sits in silence until finally the storm
now the boy is scooping up minnows
and swallowing them like a heron
I’m done trying to make sense
of any of this no one will believe anything
that comes out of a mouth like mine
Tehran-born Florida poet and editor Kaveh Akbar’s first full-length poetry collection is Calling a Wolf a Wolf (Farmington ME:
Alice James Books, 2017), a book of lush lyrics and critical meditations concurrently
composed as urgent narratives, personal exclamations and heartfelt prayers. There
is something sensual and even slippery to Akbar’s lyrics, managing to couple a
wonderful music with deceptively straightforward narratives, looping and
swirling through a text of incredibly precise lines. As he writes to close the two-page
“RIMROCK”: “As long as the earth continues / its stony breathing, I will
breathe. // When it stops, I will shatter back / into gravity. Into quartz.”
There
is something reminiscent in Akbar’s lyrics and subtle gymnastics, as well as
echoes of content, of Toronto poet Marcus McCann. Setting aside McCann’s more
overt language-play, there is a bounce and lyric spin that echoes between the
two poets, and Akbar’s lyricism also manages to balance very well between a
musical and linguistic swirling and a steady precision, as well as multiple intimacies
and hard-won wisdoms, all of which accumulate toward a series of profound
discoveries. Listen to the first half of Akbar’s poem “PORTRAIT OF THE
ALCOHOLIC WITH HOME / INVADER AND HOUSEFLY,” a poem that plays with a light and
dark akin to McCann’s own sensibilities:
It felt larger than it was, the knife
that pushed through my cheek.
Immediately I began leaking:
blood and saliva, soft as smoke. I had been
asleep,
safe from sad news, dreaming
of my irradiated hairless mother
pulling a thorn from the eye of a dog.
I woke from that into a blade. Everything
seemed cast in lapis and spinning light,
like an ancient frieze in Damascus.
No comments:
Post a Comment