A bone cannot
tell a bone’s story nor a cave
a cave’s
this trinket
of life of
having lived
spinning
on the
unsanctioned air
overcome with
its whiteness (“hibernaculum”)
American poet Elizabeth Robinson’s new trade poetry collection, blue heron (Fort Collins CO: Center for Literary Publishing, 2013)
is a study in minimalism through seven sections-as-movements. Each section is
constructed as a series of extended sequences, nearly as a single breath, akin
to recent translations of French poet Claude Royet-Journaud for their shared
use of expansive, white space and dense lyric lines reduced to beyond their
bare elements. In each section, there are threads that turn and return, back
into themselves for the possibilities of new discovery. “Here is where you
were.” she writes, to open “the hinge trees,” as though she has boiled each
lesson learned through the composition of all her previous trade poetry
collections down to a sequence of phrases. Robinson’s blue heron is a book populated with real and mythological animals,
from the lynx rufus (also known as the “bobcat”) to blue heron itself, to the
sasquatch (to whom the book is dedicated, “who does exist”), and she explores
facts, fictions and other tales to wrap around her own layers of bone. There
are dark elements she writes of, in these natural habitats. As she writes at
the openings of “cherimoya”:
The very
notion of sweetness, what is sweetness, how does the flesh
cloy to its
core, the buttery white flesh
of the
tongue.
What is
intriguing in this new collection is how the brevity expands the scope of the
poems instead of reducing them, as though Robinson were crafting the empty
space on the page as much as the placement and order of each word. The title
sequence “blue heron,” the longest section of the collection, centres the book
through presenting the most detailed description for the characters and
creatures within. Writing “Ungainly bird, // the anguished— // the man—refuses
the table where he rests,” this sequence-section also provides the largest word
count, in a collection that stretches out at either end, writing: “Grim /// in
its discrimination between // the lost and a version // of life, skimming,
sparse, above its own weight.” Robinson’s blue
heron is a book of questions written in and through sentences. As section
“xvi” of the twenty-two section poem opens:
Daughter
stumbles on the pavement,
seeing
and the skin
is rubbed off
the mystery:
the eye
beholds
through the
shrubs,
and what it
beholds
the shadow contains.
No comments:
Post a Comment